地方の電話代行

私は東京で会社を立ち上げたものです。
現在電話代行サービスを依頼する為に業者をインターネットで探していたのですが、一つ疑問というか知りたいことがあります。
私には関係ないのですが、地方にある電話代行です。
アフターコールNAVI

関西地方や東北地方など独特な方言やなまりがあると思います。
その地方の中で事業展開をしていれば、その地方の言葉でのやりとりになると思います。
その時の電話対応で相手が地元の話し方をしていれば、標準語や標準の発音で返答したら会話がおかしなことになると思います。

相手方は「気取って標準語で話すな」と不愉快にさせてしまうことがあるかもしれません。
そういった時地元の言葉の相手なら地元の言葉で返答する対応をしているのでしょうか?
また標準語が必要な場合は、話し方を使い分ける事ができるのでしょうか?
そのような対応をしていれば立派なものです。二ヶ国語ではないのですがバイリンガル電話代行サービスとも言えるのではないでしょうか。

2011年09月20日 |

カテゴリ:電話代行